查电话号码
登录 注册

بيير بويويا造句

"بيير بويويا"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • (توقيع) الشاهد بيير بويويا
    保罗·马永·阿凯克中将阁下(签名)
  • وقبل بيير بويويا حكم صناديق الاقتراع وحث البورونديين على قبوله.
    Pierre Buyoya接受了选举结果,并呼吁布隆迪人也都这样做。
  • وأود أن أهنئ الرئيس السابق لبوروندي بيير بويويا على توجيهه الحصيف والحازم للمداولات خلال الحوار.
    我祝贺布隆迪前总统皮埃尔·布约亚为对话讨论提供了策略灵活但立场坚定的指导。
  • 24- وقام بيير بويويا فور استلامه السلطة العليا، باتخاذ تدابير لتوزيع السلطة بإنصاف أكثر.
    在取得最高职位之后,为更公平的分享权力, Pierre Buyoya采取了一些措施。
  • وفي هذه الظروف التي طبعها اليأس تولى الرئيس بيير بويويا مقاليد اﻷمور لوقف العنف وشبح اﻹبادة الجماعية.
    正是在此种绝境中,皮埃尔·布约亚总统重新当政,以制止暴力行为和驱除种族灭绝的幽灵。
  • بيير بويويا ودوميتيين اندايزي - أن يترشح للرئاسة في الانتخاب الأول.
    过渡时期的两名国家元首 -- -- 皮埃尔·布约亚和多米蒂安·恩达伊泽耶 -- -- 均不得竞选第一届总统。
  • وكان يحمل رسالة خاصة من سعادة بيير بويويا رئيس جمهورية بوروندي إلى سعادة يوويري كاغوتا موسيفيني رئيس جمهورية أوغندا.
    他带来布隆迪共和国总统皮埃尔·布约亚阁下致乌干达共和国总统约韦里·卡古塔·穆塞韦尼阁下的一封专函。
  • وكان يحمل أيضا رسالة خاصة من سعادة بيير بويويا رئيس جمهورية بوروندي إلى سعادة بنيامين ويليام مكابا رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة.
    他还带着布隆迪共和国总统皮埃尔·布约亚阁下致坦桑尼亚联合共和国总统本杰明·威廉·姆卡帕阁下的一封专函。
  • إن اﻻدعاءات الصادرة عن الميسر مواليمو جوليوس نييريري ضد حكومة بوروندي ورئيس الجمهورية السيد بيير بويويا ﻻ أساس لها من الصحة من الناحية الموضوعية.
    调解人姆瓦利姆·朱利叶斯·尼雷尔对布隆迪政府及其总统皮埃尔·布约亚先生所作的指责是没有客观根据的。
  • قبل سنتين تكلم رئيس جمهورية بوروندي السيد بيير بويويا من على هذه المنصة عن عملية السلم الشاملة الكاملة التي كانت قد بدأت للتو.
    两年以前,布隆迪共和国总统皮埃尔·布约亚先生在同一个讲坛上,就当时刚刚发起的全面包容性和平进程作了发言。
  • وأشادوا أيضا بتعيين الرئيس السابق بيير بويويا ممثلا خاصا ورئيسا لبعثة الدعم، وبتعيين كل من قائد العنصر العسكري ورئيس العنصر الشرطي في بعثة الدعم.
    他们还赞扬任命前总统皮埃尔·布约亚担任特别代表兼非马支助团团长以及非马支助团军事部门指挥官和警察部门主管的任命。
  • وفي 1996، عاد الميجور بيير بويويا إلى سدة الحكم إثر انقلاب عسكري نددت به البلدان المجاورة وأدى إلى فرض عقوبات اقتصادية إقليمية تسببت في نتائج وخيمة على الأوضاع الاجتماعية والاقتصادية في البلد.
    1996年,皮埃尔·布约亚上校发动政变重新执政,邻国对此表示谴责,整个区域实施经济制裁,对该国的社会经济局势产生了严重后果。
  • وقد رحب الرئيس بيزيمونغو بهذه الرسالة وطلب إلى الوزير نتاهومفوكييه أن ينقل تحياته اﻷخوية إلى الرئيس بيير بويويا وإلى حكومة وشعب بوروندي، وقَبل هذه الدعوة بسرور.
    比齐蒙古总统欢迎上述通报,并请恩塔霍姆武基耶部长向皮埃尔·布约亚总统转达他兄弟般的问候,向布隆迪政府和人民致意,并表示高兴地接受这一邀请。
  • واشترك في رئاسة الاجتماع، الذي دام يومين ودشّنه فخامة الرئيس بيير بويويا العضو بفريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي، معالي السيد عمر سليمان ممثل حكومة السودان ومعالي السيد دنغ ألور كول ممثل حكومة جنوب السودان.
    这个为期两天的会议由非洲联盟高级别执行小组成员皮埃尔·布约亚总统阁下宣布开幕,共同主席有奥迈尔·苏莱曼阁下和登格·阿洛尔·库奥尔阁下,他们分别代表苏丹政府和南苏丹政府。
  • وإذ يرحب بتعيين رومانو برودي مبعوثا خاصا للأمين العام لمنطقة الساحل، وبتعيين بيير بويويا ممثلا ساميا للاتحاد الأفريقي لدى مالي ومنطقة الساحل، وإذ يشجعهما على تنسيق عملهما بصورة وثيقة مع الممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا ومع وسيط الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا،
    欢迎任命罗马诺·普罗迪为秘书长萨赫勒问题特使,任命皮埃尔·布约亚为非洲联盟马里和萨赫勒问题高级代表,鼓励他们与秘书长负责西非问题特别代表和西非经共体调解人密切协作,
  • وبعد مشاورات مكثفة مع جميع الجهات السياسية البوروندية الفاعلة، ومع بلدان مبادرة السلام الإقليمية بشأن بوروندي ومع الطرف الميسر، والقادة الآخرين المعنيين داخل المجتمع الدولي، قرر الرئيس بيير بويويا التخلي عن منصبه وتسليم السلطة إلى نائبه السيد دوميتيين اندايزي.
    经过与布隆迪所有政治行动者、布隆迪问题区域和平倡议各当事国、调解方和国际社会其他有关领导人进行广泛协商,皮埃尔·布约亚总统决定按计划让位,将权力移交给他的副总统多米蒂安·恩达伊泽耶。
  • وإذ يرحب بتعيين السيد رومانو برودي مبعوثا خاصا للأمين العام لمنطقة الساحل، وبتعيين السيد بيير بويويا ممثلا ساميا للاتحاد الأفريقي لدى مالي ومنطقة الساحل، وإذ يشجعهما على تنسيق عملهما بصورة وثيقة مع الممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا ومع وسيط الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا،
    欢迎任命罗马诺·普罗迪先生为秘书长萨赫勒问题特使,任命皮埃尔·布约亚先生为非洲联盟马里和萨赫勒问题高级代表,鼓励他们与秘书长西非问题特别代表和西非国家经济共同体调解人密切协作,

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بيير بويويا造句,用بيير بويويا造句,用بيير بويويا造句和بيير بويويا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。